Les "10 principes du Taichi Chuan deYang Chen Fu" font office de "monument" dans les textes relatifs au Taichi Chuan [1]. Un livre entier ne suffirait pas à en faire le tour tant les interprétations différentes sont envisageables. Voici une traduction personnelle non définitive ... Mot à mot : Mot à mot : Mot à mot : Mot à mot : Mot à mot : Mot à mot : Mot à mot : Mot à mot : Mot à mot : Mot à mot :1• Xu Ling Ding Jin - 虛靈頂勁
Vide/Esprit-Ame/Tête-Sommet-Vertex/Force souple
Calme, tête légère2• Han Xiong Ba Bei - 含胸拔背
Dissimuler-Cacher/Poitrine (sentiment-intelligence)/Tenir-Droit-Redresser/Dos
Poitrine basse, dos droit3• Song Yao - 鬆腰
Détendre/Relâcher / Lombes
Lombes relâchées4• Fen Xu Shi - 分虛實
Séparer-Discerner-Répartir/ Vide / Plein
Discerne le plein du vide5• Chen Jian Zhui Zhou - 沉肩墜*肘
Enfouir-Lourd/Omoplate/Tomber-Avancer*/Coude
Omoplates lourdes, coudes avancés [2].6• Yong Yi Bu Yong Li - 用意不用力
Employer/Intention-Cœur-Esprit/Sans /Employer/Force
Usant de cœur non de force7• Shang Xia Xiang Sui - 上下相隨
Haut/Bas/Observer/Suivre
Accorder haut et bas8• Nei Wai Xiang He - 內外相合
Interne/Externe/Observer/Unir
Unir Interne et Externe9• Xiang Lian Bu Duan - 相連不斷
Observer/Joindre/Sans/Interruption
Observer et joindre sans interruption10• Dong Zhong Qiu Jing - 動中求精
Mouvement/Centre/Rechercher/Immobile-Quiétude-Calme
Cultive le calme au cœur de l’action
[1] Ne perdons pas de vue que Yang Chen Fu était illettré. Les 10 principes ont donc été dictés à un lettré qui a retranscrit l’expérience de Yang Chen Fu sans que celui-ci puisse valider la traduction. Il n’est donc pas aberrant de considérer que certains principes soient teintés de mysticisme intellectuel. Par exemple, le principe n°1 est souvent décrit "comme si on était suspendu par le sommet du crâne ce qui permettrait au corps de s’ouvrir (s’auto-étirer) grâce à la gravité ! Il semble qu’une bonne dose de foi soit nécessaire pour accepter ce genre d’explication !). [2] Cet idéogramme 墜 est un condensé d’interrogations. S’il n’y a pas d’erreur de transcription (ce qui n’est pas rare) il signifie "tomber" au sens de tomber à terre, tomber dans l’oubli. Ceci ne reflète en rien les "attitudes photographiques" de Yang Cheng Fu à qui ce texte est attribué même s’il a été probablement dicté. Le dictionnaire RICCI nous indique par ce symbole : : que certains idéogrammes s’emploient pour un autre (pas toujours réciproquement) ! Très proches en prononciation et en graphie, voici les rapprochements possibles 隨, 遂, 隧, 邃 qui signifient : avancer, vaste, éloigné, profond ... J’ai choisi "avancés" pour qualifier les coudes (j’aurais bien aimé y trouver "flottants" :-).
Annonces
Afin de faciliter la localisation de notre école de Taichi Chuan, Qi Gong et Nei Gong en Drôme provençale et Vaucluse, voici une liste de quelques communes autour de Buis-les-Baronnies : Nyons, Villedieu, Vaison-la-Romaine, Faucon, Mollans-sur-Ouvèze, Mirabel-aux-Baronnies, Vinsobres, Montbrun-les-Bains, Eygaliers, Plaisians, Vercoiran, Sainte Jalle, Beauvoisin ... Les cours de Taichi Chuan en ligne s’adressent à toute la francophonie, France, Québec, Belgique, Suisse etc ... et d’une manière plus générale à toute personne qui comprend la langue Française. Taiji© 2002-2025 - Drôme - Vaucluse